Qui suis-je ?

Nous voila de retour a l'orphelinat de bukoba... La situation change doucement, mais surement. Le fait de revenir et de rester sur place est le meilleur moyen d'aprendre une culture etrangere. c'est une facon differente de voyager, mais tres enrichissante.

Derniers articles
Menu

Liens


Article 36 sur 39
Page précédente | Page suivante

25/07/2006 - BUKOBA CITY

Hello

 

Nous voici donc a bukoba, petite ville situee au bord ouest du lac Victoria. Ce fut un long periple, mais nous nous sommes permis de voyager en premiere classe pour nos 24 heures de train. Nous avions donc notre compartiment, lavabo et lits compris. Nous sommes partis pendant la nuit de Dodoma, et le reveil au petit matin fut merveilleux, nous etions au milieu de la savane....mais non, nous n'avons vu ni girafes ni elefants.

So we are now in bukoba, little city close to the victoria's lake. It was a long trip but we travel in first class, we could have our own room, lavatory and beds incluse. We were awake up in the middle of bush on the morning, soooo beautifull.... but we didn't see elephants and girafes

 

 

 

Little home, middle of nowhere.

 

 

 

Our fuel train, and his big black smoke. Teuh teuh teuh !!!!

 

 

 

At each stop station, all the children ask for empty bottles....

 

 

 

...And the mother try to sell 10 kg rice to the trainpassengers.

 

 

---------------------------

 

Nous somme arrives le lendemain soir a Mwanza, nous venions a peine de sortir du train quand nous avons appris que le bateau pour Bukoba  partait dans les prochaines 5 min.

Nous avons mis 4 minutes pour trouver un taxi- rentrer toutes nos affaires a l'interieur- expliquer au chauffeur en kiswahili ou nous allions et de se depecher si possible- d arriver au port- de prendre des billets de troisieme classe (les seuls qui restaient) et de grimper sur le bateau dont la passerelle avait deja ete enlevee. Ouf. Sans cela nous devions attendre deux jours le prochain bateau. Nous avons rencontrer sur le bateau 4 personnes de cologne qui doivent aussi travailler aux alentours de bukoba, ils etaient partis deux jours avant nous de Dar es Salam....

 

We arrived in mwanza on evening. We just just came out of the train when we knew that the boat needed to leave the next 5 min. It was just the time for call a taxi, bring our luggages inside of it, go to the harbour, buy the third class ticket..... We met on the boat Jula, Bina, David and katy, who started the trip from Dar es Salam two days before us. 

---------------------

 

Petits problemes, Grandes solutions.

Little problems, Big solutions

 

Au matin, la pluie faisait rage au port de Bukoba. Les 4 autres avec qui on etait voulaient faire les 3 kilometres de routes entre la ville et le port a pied. Nous avons pris un taxi. Nous avons rencontres sur place gwen, une americaine qui nous a fais visiter un orphelinat de 55 enfants, grand de 40 metres carres. Premier choc. ils n ont rien de rien. 3 femmes s occupent d eux et un professeur leur apprend quelques matieres. ils ont en tout 5 ou 6 matelas pour dormir.

On morning we met Gwen, an Americain woman, who invited us to visit a litlle orphenage.

First chock, they have nothing, they are 55 for 40 quadra meters place to live, eat, study ans sleep. they have 6 matress for sleeping.

 

Nous sommes ensuites alles a mugeza, l ecole pour enfants sourds ou nous devions travailler. Nous avons ete recu on va dire bizzarement. Un des professeur de cette ecole avait l air etonne de nous voir arriver. Nous etions avec Claudia de meme etonne de voir que l ecole etait en parfai etat, que les enfants se portaient bien, qu ils avaient du materiels, un grand jardins....

We were in mugeza, school for deaf children where we needed to work.

The school was looking like all the another european school, with desk, uniforms, materials, big garden and green grass.

Un des professeur nous expliqua qu'ils n'avait pas recu la lettre lui disant la date de notre arrivee, et qu ils fallait attendre le lendemain pour avoir l autorisation de travailler a l ecole....

One of the teacher explain to us that they didn't recept the letter with on it the date of our coming there, and that was a problem for stay at school without to ask at the big boss before. he proposed to us a apointment the day after. When we were on the way back, Claudia and me thought the same. We decided to work for the first orphenage. Jula and Bina also had the same idee. And because of Gwen we could meet Wayne, a canadian man who is volontaree at the  local hospital. Wayne propose to us to stay in his house how long we want.

 

Nous sommes repartis donc a Bukoba la tete basse. Mais une idee nous est soudain venue, Une solution quinous parraissaient logique. C est comme cela que nous avons decider de travailler dans l'orphelinat que nous avons visite le matin.

Gwen, l'americaine rencontre ce jour la nous a presenter a Bart et Wayne. Ce dernier, volontaire a l hopital de bukoba nous a gracieusement invite a nous installer chez lui.

Le choc de la visite de l orphelinat a aussi touche Jula et Bina, qui ont apres coup, de leurs cotes, decidee tout comme nous de consacrer leur temps a bukoba pour cette orphelinat.

Elles sont aussi avec nous dans la maison de Wayne.

Voila, Nous voici arrive a Bukoba avec un tout nouveau projet, mais bien plus interressant que le precedant, et nous sommes 4 a y participer.

Nous vous expliquerons prochainement nos idee pour cet orphelinat. nous n avons pas pris de photos de celui ci, pareil, nous preferons attendre un peu.

Mais voici quelques autres photos.

So we are now in Bukoba with a real new and more interressant project.

We will explain you the next time our idees for the orphenage and the children.

 

Bisous a tous....

Claudia and Quentin

 

 

 

 

 

Up left from down right.

Quentin, Wayne, gwen, bart, Jula, Claudia and Bina

 

 

Our little neighbour, playing with bubble soap.

 

On the truck, smiling because of this new project we found.

 

 

Have you ever see Claudi after 22 hours of train?

 

 

 

 

African village from the train

 

 

Ajouter un commentaire